Livello base: tradurre file MS Office (Word, Excel, Powerpoint) con Tageditor e Workbench, comandi della barra strumenti, creare e gestire memorie di traduzione, funzioni Analyse/Translate/Cleanup; Winalign. Destinatari: chi non ha alcuna o poca esperienza con SDLTrados; conoscenze informatiche di base (Windows, Word ecc.) sono indispensabili.
Livello avanzato: tradurre con Tageditor file particolari (html, xml, Indesign, QXP, …); gestione delle revisioni, QA (controllo qualità), funzioni avanzate di Workbench (fields, substitutions, maintenance, variables, import/export ecc.). Destinatari: persone che lavorano già con SDLTrados (traduttori, project manager) e desiderano approfondire le funzioni avanzate.
Docente: Bruno Ciola, utente Trados da oltre 10 anni
Quota di partecipazione per livello: 210,00 euro +iva per ogni livello.
Vuoi risparmiare sulla quota? Iscrivendo due o più persone contemporaneamente (anche con fatturazione separata) avrai diritto ad uno sconto del 20% sul totale.
Numero di partecipanti: max. 6 persone (minimo 4)
Al termine del corso verrà rilasciato un attestato di partecipazione (utilizzabile per i crediti formativi AITI, ANITI).
Importante: per partecipare a questi corsi è necessario avere un proprio portatile con il programma installato. Per motivi di tempo il corso non affronterà l'installazione o l'attivazione della licenza.
GRATIS per i partecipanti di questi corsi: la Guida facile per SDL Trados 2007 in lingua italiana.