FORMATIONS POUR ENTREPRISES ET AGENCES DE TRADUCTION
cat-trainer.eu est un site de Linguatech s.n.c., n. TVA intracomm.  IT01935960516, Via Beato Angelico 21, 52100 Arezzo/Italie

La société LINGUATECH offre des formations en italien, français, allemand et anglais aux outils de TAO (traduction assistée par ordinateur, en anglais CAT, computer aided translation) et de localisation pour les entreprise, les agences de traduction et les traducteurs indépendants.

Les formations (SDL Trados 2007 - Workbench/ Tageditor/ Winalign/ Multiterm/ Synergy, SDL Trados Studio 2009 et 2011, SDL Multiterm, SDL Passolo 2009/2011, Wordfast, memoq, ...), individuelles ou du groupe, sont organisées sur site ou avec téléformations.

Vos collaborateurs doivent apprendre à utiliser un des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO) tel que SDL Trados, Multiterm, Wordfast, Memoq, Across etc. ? Ou vous cherchez d'optimiser l'utilisation de ces outils dans votre entreprise pour la gestion de vos projets de traduction ou localisation ?

LINGUATECH organise formations personnalisée (qui peuvent faire l'objet d'une demande de prise en charge par le DIF) sur différents outils et vous aide à développer et implémenter les processus plus aptes en ce qui concerne le calcul des prix et analyses, la gestion des traducteurs externes, la gestion des mémoires de traductions et glossaires et l'assurance qualité.

>> En savoir plus
FORMATIONS POUR TRADUCTEURS

Vous désirez apprendre à utiliser SDL Trados 2007 ou SDL Trados Studio, Wordfast, Across, Memoq etc. sans problèmes et le plus vite possible ? Vous avez des questions spécifiques concernant la gestion des mémoires de traduction, des bases de données terminologiques, la conversion des données etc. ?

Participez à nos formations en ligne (téléformations individuelles) ou les formations sur place en France.

Les prochaines formations :
Paris - SDL Trados Studio 2009/2011
Lyon - SDL Trados Studio 2009/2011

Pour les participants exerçant en France (traducteurs salariés, indépendents et auto-entrepreneurs), cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge par le FIF-PL ou dans le cadre du DIF.  >> en savoir plus

Chercher sur ce site avec google

up
down
NOUVEAU : WEB-FORMATIONS POUR TRADUCTEURS

Pour apprendre SDL Trados Studio 2009/2011 et SDL Multiterm le plus vite possibile : web-formation en group (min. 2 max. 4 personne) avec sessions de 3 heures.

Prochaines dates :
SDL Trados Studio 2009/2011 - Introduction - 15 février
SDL Trados Studio 2009/2011 - Pour experts - 16 février
SDL Multiterm 2009/2011 - 16 février

>> En savoir plus