My status
Sie wollen mit uns sofort sprechen?
Skypen Sie uns an:
SCHULUNG UND BERATUNG FÜR
ÜBERSETZUNGSTECHNOLOGIEN

memoq 5.0  (Projekt-Manager-Version) für Einsteiger:
- Einrichten von Projekten, TM- und Glossarvorbereitung
- Projektarten: mit Paketen, mit Online-Ressourcen
- Verwaltung von Paketen: Übersetzungspakete erstellen, gelieferte Pakete öffnen
- Arbeiten mit Online-Ressourcen
- TM-Einstellungen, Termdatenbank-Einstellungen
- Qualitätssicherung
- Alignements
- LiveDocs erstellen und verwalten


Memoq 5.0 (Projektmanager-Version) für Fortgeschrittene:
- Verwaltung komplexer Projekte, Ansichten
- Export-Importoptionen (xliff, bilinguale Worddateien )
- TM importieren/exportieren, Datenwartung von TMs
- Glossare importieren/exportieren, Datenwartung von Termbanken
- Einstellungen für Office Dateien, Vorbereitung von Xml, Html Dateien
- Non-translatable-Listen, Autoübersetzungsregeln
- Datenaustausch mit anderen Systemen
- Termextraktion


Memoq 5.0 Server:
- Einstellungen Server-Administration: Benutzer-/Gruppenverwaltung
- Verwaltung von TMs und Termbanken
- Verwaltung von LightRessourcen


qterm
- Termbanken anlegen, Eintragsstruktur und Benutzerrechte definieren
- Einträge anlegen/ändern/löschen
- Filterfunktionen
- Daten importieren/exportieren
- Datenimport vorbereiten: tbx-Dateien anpassen


Inhalte können ganz individuell zusammengestellt werden. Die hier genannten Themen sind Beispiele.
Unverbindliche Schulungsanfrage

Google-Suche auf diesen Seiten

up
down
LINGUATECH s.n.c., UID Nr. IT01935960516, via Beato Angelico 21, Arezzo, Italy    T +39 0575 1787517    skype: ciolabruno              IMPRESSUM

MEMOQ SCHULUNGEN FÜR PROJEKTMANAGER
Anfrage


Name*
Firma
Tel.
E-mail *
Tools (SDL Trados, Multiterm, DVX, Across, Memoq, Wordfast)
Schwerpunkte (Einführung, Terminologieverwaltung, Tm Management, Qualitätskontrolle usw.)
Termin, Dauer
Sonstiges

 

* Pflichtfelder

Ihre Daten werden nur für die Bearbeitung Ihrer Anfrage erfasst und ohne Ihre Zustimmung nicht an Dritte weitergeleitet.